Piotr Władysław Cholewa
Biografia
Piotr Władysław Cholewa, znany także jako PWC, urodził się 23 października 1955 w Sosnowcu. Jest polskim tłumaczem literatury anglojęzycznej, specjalizującym się w literaturze fantasy i science fiction oraz tłumaczem serii Świata Dysku Terry'ego Pratchetta. Po ukończeniu studiów matematycznych na Wydziale Matematyczno-Fizyczno-Chemicznym Uniwersytetu Śląskiego pracował do 2000 roku w Instytucie Matematyki tej uczelni; obronił pracę doktorską w 1987 roku.
Wyznaje zasadę, że matematyka uczy dyscypliny myślenia. Był długoletnim członkiem Śląskiego Klubu Fantastyki, do którego wstąpił w 1981 roku; pełnił funkcje wiceprezesa, redaktora naczelnego Miesięcznika, był prezesem i sekretarzem Europejskiego Stowarzyszenia Science Fiction oraz członkiem zarządu Związku Stowarzzeń Fandom Polski.
Rozpoczął tłumaczenia w 1983 roku, zaczynając od opowiadań w fanzinach Klubu Fantastyki, a następnie współpracował z wydawnictwami i magazynem Fantastyka. Z czasem porzucił karierę uniwersytecką i zajął się zawodowym tłumaczeniem, stając się jednym z najważniejszych polskich tłumaczy literatury fantasy i komiksów, tłumacząc m.in. twórczość Terry'ego Pratchetta (Świat Dysku).
Przetłumaczył także dzieła Orsona Scotta Carda, Williama Gibsona, Rogera Zelaznego i Ursuli K. Le Guin, a także polskie wydania komiksów Garfielda oraz Calvina i Hobbesa. Za tłumaczenie Koloru magii otrzymał w 1995 roku nagrodę Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich. W 1999 roku został wyróżniony nagrodą Golema przyznawaną przez Krakowski Klub Miłośników Fantastyki „Dżabbersmok” oraz Nagrodą Elektrybałta. W 2000 roku zdobył Nagrodę Konfederacji Fantastyki Rassun, a na Euroconie w 2010 roku znalazł się w Hall of Fame ESFS.
Żonaty z Elżbietą Gepfert, jest także ojcem Michała Cholewy, pisarza SF.
W świecie tłumaczeń Świata Dysku Cholewa tłumaczył od Koloru magii aż po śmierć Terry'ego Pratchetta, a jego podejście do tytułów i imion często odzwierciedla dążenie do zachowania oryginału przy jednoczesnym dostosowaniu do odbiorcy polskiego.